воскресенье, 29 июня 2014
Добрым словом и гипошприцем с успокоительным можно достичь большего, чем добрым словом и световым мечом.
суббота, 28 июня 2014
Добрым словом и гипошприцем с успокоительным можно достичь большего, чем добрым словом и световым мечом.
... точней с рек сибирских. Как я и предупреждала, на неделю исчезла с экранов радаров на полевую практику, а теперь вернулась. Кому интересно - полевой дневник с фотографиями.
День 1:
Приехали быстро и с комфортом, хоть и тряско. Пейзажи летней Сибири очаровательны, но настолько схожи между собой, что я не раз путала очередную развилку, посыпанную ли гравием или вымощенную скверным асфальтом, с окрестностями родного Академгородка, хоть он и остался за много километров к югу. Тихо, пасторально, зелено. читать дальше
Символизирует содержание записи это фото.

День 1:
Приехали быстро и с комфортом, хоть и тряско. Пейзажи летней Сибири очаровательны, но настолько схожи между собой, что я не раз путала очередную развилку, посыпанную ли гравием или вымощенную скверным асфальтом, с окрестностями родного Академгородка, хоть он и остался за много километров к югу. Тихо, пасторально, зелено. читать дальше
Символизирует содержание записи это фото.

воскресенье, 22 июня 2014
Добрым словом и гипошприцем с успокоительным можно достичь большего, чем добрым словом и световым мечом.
Прослушать или скачать Los Suaves Comandante Che Gevara бесплатно на Простоплеер
Прослушать или скачать Ost Zorro Baila Me бесплатно на Простоплеер
Добрым словом и гипошприцем с успокоительным можно достичь большего, чем добрым словом и световым мечом.
Вот завалю всех картинками перед отъездом!
Для начала, люди хорошие, помогите опознать эпизод.

[читать дальше
Для начала, люди хорошие, помогите опознать эпизод.

[читать дальше
Добрым словом и гипошприцем с успокоительным можно достичь большего, чем добрым словом и световым мечом.
Оказалось, у меня в ньюскуле все еще хватает своеобразных "белых пятен", и если о двух сезонах с Третьим я еще думаю, что сказать (придумаю - вы об этом узнаете первыми=) ), то вот об ЭТОМ я не могу не повизжать от восторга.
Доктор Ривер Сонг предупреждает...
И здесь не может не быть этот скриншот.

Доктор Ривер Сонг предупреждает...
И здесь не может не быть этот скриншот.

суббота, 21 июня 2014
Добрым словом и гипошприцем с успокоительным можно достичь большего, чем добрым словом и световым мечом.
Поскольку в понедельник я испаряюсь из сети на неделю - всем много Джейны Соло в рамках флешмоба.
Грустное, счастливое, очень страшное.

читать дальше
Грустное, счастливое, очень страшное.

читать дальше
Добрым словом и гипошприцем с успокоительным можно достичь большего, чем добрым словом и световым мечом.
Добрым словом и гипошприцем с успокоительным можно достичь большего, чем добрым словом и световым мечом.
Нашлось в сборнике коротких страшилок.
6. Она никак не могла понять, почему она отбрасывает две тени. Ведь в комнате была всего одна лампа.
... а потом кто-то выключил свет. Привет, Вашта Нерада, опять свиделись.

6. Она никак не могла понять, почему она отбрасывает две тени. Ведь в комнате была всего одна лампа.
... а потом кто-то выключил свет. Привет, Вашта Нерада, опять свиделись.

пятница, 20 июня 2014
Добрым словом и гипошприцем с успокоительным можно достичь большего, чем добрым словом и световым мечом.
Она еще не сдалась, но уже не боролась.
Эрих Мария Ремарк.
Мне все больше и больше становится интересно, что творится в голове у этого автора... кто читал, люди добрые? там вот именно такой бред?
Эрих Мария Ремарк.
Мне все больше и больше становится интересно, что творится в голове у этого автора... кто читал, люди добрые? там вот именно такой бред?
Добрым словом и гипошприцем с успокоительным можно достичь большего, чем добрым словом и световым мечом.
Нора Галь, "Слово живое и мертвое"
Вот здесь я уже цитировала эту книгу. Прочитано несколько глав - и я все больше и больше не понимаю - то ли у госпожи Галь обостренное чувство критики без способности сдерживаться, то ли это я такой неопытный автор и должна пойти и осознать свою ущебрность. По мнению леди, все, что не является максимально простой разговорной речью, то есть заимствования из других языков (такие как "проект", "фигура"...) и хоть чуть-чуть специфическая лексика ("конечность") и стилистические обороты должны изгоняться из литературы каленым железом. Даже если это научная фантастика, где, на мой вкус, куда уместней подражать научному стилю речи. Вот вообще, к черту все эти словесные красивости, они делают речь унылой и малопонятной! Что за нафиг, а? С таким отношением к литературе остается лишь переводить таак, как это сделали с "Сумерками", а многие ли из вас прочитали эту пресную унылость? Вот там - простые, понятные предложения и разговорный стиль речи. Так и надо писать, госпожа Галь, да?
Стивен Кинг, "Сияние".
Этот автор сказочно знаменит, его имя мелькает крупными буквами на полках любого магазина. И наград у него столько, что многим остается лишь завидовать. И тем не менее я плевалась и билась головой об стол больше четверти книги. Если бы я не прочитала аннотацию и не увидела один из интересных мне сюжетных ходов - чес-слово, я бы не стала жевать этот кактус, а закрыла нафиг это отвратительно оформленное убожество. Товарищ Кинг, я знаю, чтобы вы меня услышали, вам надо написать по-английски на какой-то там почтовый ящик, если он у вас есть для связи с фанатами, но какой ублюдок вложил вам в голову идею безбожно разрывать прямую речь абзацами, оформлять мысли тремя разными способами и резко перескакивать от одного рассказчика к другому, не объявляя предварительно войну? Или это все же постарались добрые переводчики, а? У романа и так очень специфичный слог и медленное развитие событий, через которые нелегко продраться, а такое оформление почти напрочь отбивает малейшее желание дочитать до конца. А ведь сюжет интересный...
Собственно, сияние=)

Вот здесь я уже цитировала эту книгу. Прочитано несколько глав - и я все больше и больше не понимаю - то ли у госпожи Галь обостренное чувство критики без способности сдерживаться, то ли это я такой неопытный автор и должна пойти и осознать свою ущебрность. По мнению леди, все, что не является максимально простой разговорной речью, то есть заимствования из других языков (такие как "проект", "фигура"...) и хоть чуть-чуть специфическая лексика ("конечность") и стилистические обороты должны изгоняться из литературы каленым железом. Даже если это научная фантастика, где, на мой вкус, куда уместней подражать научному стилю речи. Вот вообще, к черту все эти словесные красивости, они делают речь унылой и малопонятной! Что за нафиг, а? С таким отношением к литературе остается лишь переводить таак, как это сделали с "Сумерками", а многие ли из вас прочитали эту пресную унылость? Вот там - простые, понятные предложения и разговорный стиль речи. Так и надо писать, госпожа Галь, да?
Стивен Кинг, "Сияние".
Этот автор сказочно знаменит, его имя мелькает крупными буквами на полках любого магазина. И наград у него столько, что многим остается лишь завидовать. И тем не менее я плевалась и билась головой об стол больше четверти книги. Если бы я не прочитала аннотацию и не увидела один из интересных мне сюжетных ходов - чес-слово, я бы не стала жевать этот кактус, а закрыла нафиг это отвратительно оформленное убожество. Товарищ Кинг, я знаю, чтобы вы меня услышали, вам надо написать по-английски на какой-то там почтовый ящик, если он у вас есть для связи с фанатами, но какой ублюдок вложил вам в голову идею безбожно разрывать прямую речь абзацами, оформлять мысли тремя разными способами и резко перескакивать от одного рассказчика к другому, не объявляя предварительно войну? Или это все же постарались добрые переводчики, а? У романа и так очень специфичный слог и медленное развитие событий, через которые нелегко продраться, а такое оформление почти напрочь отбивает малейшее желание дочитать до конца. А ведь сюжет интересный...
Собственно, сияние=)

Добрым словом и гипошприцем с успокоительным можно достичь большего, чем добрым словом и световым мечом.
1) Сделайте в дневнике такую запись
<*font color="username"><*b>username<*/b><*/font>
2) Уберите *
3) Впишите вместо "yourusername" свой ник латинскими буквами, если в нике два и более слов их надо написать слитно или через _ .
4) Посмотрите, какого вы цвета!
Алиса Димина Ухаха, один из любимых цветов!
<b>Алима Кето
<*font color="username"><*b>username<*/b><*/font>
2) Уберите *
3) Впишите вместо "yourusername" свой ник латинскими буквами, если в нике два и более слов их надо написать слитно или через _ .
4) Посмотрите, какого вы цвета!
Алиса Димина Ухаха, один из любимых цветов!
<b>Алима Кето
Добрым словом и гипошприцем с успокоительным можно достичь большего, чем добрым словом и световым мечом.
Внезапно я поняла, что здесь нет прекрасного анекдота из моей жизни, приключившегося в десятом классе на обсуждении "Войны и мира".
Итак, десятый класс, урок литературы.
Наталья Александровна, наша преподавательница:
- Кто скажет, как в русских салонах называли Наполеона?
Я, радостно, на весь класс:
- УРПУЗАТОРОМ!
Н.А: Маша, прости, как?
Я, менее уверенно, но все еще громко: УРПУЗАТОРОМ... а что?
Где-то в классе генерируется волна нервных смешков.
Н.А, отсмеявшись: узурпатором, Маша...
А фишка в том, что это слово я неправильно прочитала у Кира Булычева в семь лет.
Итак, десятый класс, урок литературы.
Наталья Александровна, наша преподавательница:
- Кто скажет, как в русских салонах называли Наполеона?
Я, радостно, на весь класс:
- УРПУЗАТОРОМ!
Н.А: Маша, прости, как?
Я, менее уверенно, но все еще громко: УРПУЗАТОРОМ... а что?
Где-то в классе генерируется волна нервных смешков.
Н.А, отсмеявшись: узурпатором, Маша...
А фишка в том, что это слово я неправильно прочитала у Кира Булычева в семь лет.
четверг, 19 июня 2014
Добрым словом и гипошприцем с успокоительным можно достичь большего, чем добрым словом и световым мечом.
С трудом дочитала второй том. Удивительное произведение. Собственно "Танцующая", первая книга - это такая бесподобная эстетика в чистейшем виде, что за это чудо я бы простила автору любой, самый бредовый сюжет и самые плоские характеры героев. Эту книгу я сидела и читала в два часа ночи после тяжелейшей сдачи матанализа и похода в театр на безвкуснейшую авангадристкую пьесу. Эта книга была одной из немногих, от которых мне было невероятно трудно оторваться. Она - словно изумительная игрушка, легкая, яркая, многогранная, ее можно рассматривать под тысячей углов и каждый раз видеть новую прекрасную Вселенную. К черту сюжет, к черту героев, еще ни одно произведение не доставляло мне такого наслаждения!
А на втором томе автор увлеклась Большой Политикой и Интригами. Я уже как-то плевалась на эти две вещи, ну не вдохновляют они меня! Ну да ладно, первую половину тома сюжет еще был занятен, и мой интерес не ослабевал. Но чем дальше закручивались события - тем больше абилок доставалось ВСЕМ главным героям, и к трем четвертям книги меня уже начали мучить тяжелейшие приступы паранойи и вывих мозга в попытке понять, что по меркам сюрреалисточного мира Парфеновой уже считается мерисьей, а что - еще всего лишь высшая степень крутизны. Как я сказала, до конца второго тома я дотянула только чудом, ибо вывих мозга удовольствию от чтения не способствует.
Если уж и резоговорочно ругать автора, то могу сказать, что читать книгу, под которую придуман свой мир, а законы этого мира раскрываются только со временем - трудно. Мало кому удается сделать это органично, и я едва не бросила читать на первых десяти страницах. И еще госпожа Анастасия подцепила от Ника Перумова словечко "гремуар" (именно так!) в значении "заклинание", что не есть хорошо. Ах, да, обложка! Что, ну что это за убожище?! Я бы удавилась, если бы мою книгу так оформили, чес-слово.
А вообще - по большей части мне понравилось. Может даже третий том прочту.
Прослушать или скачать Хельга-Эн Кенти Лисье счастье бесплатно на Простоплеер
Обложка. На ужаснуться.

А на втором томе автор увлеклась Большой Политикой и Интригами. Я уже как-то плевалась на эти две вещи, ну не вдохновляют они меня! Ну да ладно, первую половину тома сюжет еще был занятен, и мой интерес не ослабевал. Но чем дальше закручивались события - тем больше абилок доставалось ВСЕМ главным героям, и к трем четвертям книги меня уже начали мучить тяжелейшие приступы паранойи и вывих мозга в попытке понять, что по меркам сюрреалисточного мира Парфеновой уже считается мерисьей, а что - еще всего лишь высшая степень крутизны. Как я сказала, до конца второго тома я дотянула только чудом, ибо вывих мозга удовольствию от чтения не способствует.
Если уж и резоговорочно ругать автора, то могу сказать, что читать книгу, под которую придуман свой мир, а законы этого мира раскрываются только со временем - трудно. Мало кому удается сделать это органично, и я едва не бросила читать на первых десяти страницах. И еще госпожа Анастасия подцепила от Ника Перумова словечко "гремуар" (именно так!) в значении "заклинание", что не есть хорошо. Ах, да, обложка! Что, ну что это за убожище?! Я бы удавилась, если бы мою книгу так оформили, чес-слово.
А вообще - по большей части мне понравилось. Может даже третий том прочту.
Прослушать или скачать Хельга-Эн Кенти Лисье счастье бесплатно на Простоплеер
Обложка. На ужаснуться.

Добрым словом и гипошприцем с успокоительным можно достичь большего, чем добрым словом и световым мечом.
"Я выдаю вам персонажа, с которым вы у меня ассоциируетесь, а вы целую неделю постите его фотки/картинки (одну или несколько) у себя в дневнике. Любому, кто попросит у вас в комментариях, выдаете персонажа, с которым ассоциируется у вас попросивший".
Kata Rios осалила меня Джейной Соло.

Kata Rios осалила меня Джейной Соло.

Добрым словом и гипошприцем с успокоительным можно достичь большего, чем добрым словом и световым мечом.
Яйцо нагрей до комнатной температуры, отдели белок и вбей его в емкость.
Я даже боюсь себе представить этот процесс!
Я даже боюсь себе представить этот процесс!
среда, 18 июня 2014
Добрым словом и гипошприцем с успокоительным можно достичь большего, чем добрым словом и световым мечом.
Третий Доктор, без сомнений, хорош, но плести из бисера, одновременно косясь на субтитры почти невозможно, и потому я решила посмотреть то, что хвалят еще с зимы.
Честно сказать, я не понимаю, почему такой светлый и теплый мультик выпустили в прокат именно под Новый год. "Холодная" - это мультик про дружбу и любовь и про то, что они сильнее всего на свете. Ну да, старая как мир мораль для сказки=) Но а что еще надо? Я могла бы долго придираться к традиционным для сказок условностям вроде "а что героям есть в ледяном царстве?!", но не буду, потому что это очень глупо. Сказка сыграна чудесно, и очень радует, что это - именно сказка. Новая, чудесная красивая сказка. А, нет, я могу сказать, что меня расстроило. Счастье было бы полным, если бы принц Хан не был настолько беспринципен на пути к трону. Ну хоть самую малость.
Ну, и шикарный кроссовер.

Честно сказать, я не понимаю, почему такой светлый и теплый мультик выпустили в прокат именно под Новый год. "Холодная" - это мультик про дружбу и любовь и про то, что они сильнее всего на свете. Ну да, старая как мир мораль для сказки=) Но а что еще надо? Я могла бы долго придираться к традиционным для сказок условностям вроде "а что героям есть в ледяном царстве?!", но не буду, потому что это очень глупо. Сказка сыграна чудесно, и очень радует, что это - именно сказка. Новая, чудесная красивая сказка. А, нет, я могу сказать, что меня расстроило. Счастье было бы полным, если бы принц Хан не был настолько беспринципен на пути к трону. Ну хоть самую малость.
Ну, и шикарный кроссовер.

Добрым словом и гипошприцем с успокоительным можно достичь большего, чем добрым словом и световым мечом.
Ну что, Алису можно поздравить, Алиса официально свободна до самой полевой практики, которая будет в прекрасном бору. В честь этого - подборка по "Темной империи". Оно настолько шикарно, что пусть будет внеплановый День ЗВ.

читать дальше

читать дальше
вторник, 17 июня 2014
Добрым словом и гипошприцем с успокоительным можно достичь большего, чем добрым словом и световым мечом.
Добрым словом и гипошприцем с успокоительным можно достичь большего, чем добрым словом и световым мечом.
Добрым словом и гипошприцем с успокоительным можно достичь большего, чем добрым словом и световым мечом.
1. Возьмите наугад 5 книг.
2. Прочтите в книге №1 - первое предложение.
3. В книге №2 - последнее предложение на 50-ой странице.
4. В книге №3 - второе предложение на сотой странице.
5. В книге №4 - предпоследнее предложения на странице 150.
6. В книге №5 - заключительное предложение книги.
7. Последовательно запишите их в один абзац.
В сухую пробирку засыпают безводный ацетат натрия, смесь гидроксидов кальция и натрия в соотношении 1:2 по объему так, чтобы суммарный объем смеси занимал не более трети объема пробирки, аккуратным постукиванием по пробирке перемешивают. Согласно теории Кекуле, у производных бензола, скажем, с двумя заместителями должны быть четыре изомера. Большая часть из этого, за исключением иодида калия - окислители. Но я не понимаю, зачем кого-то, кроме самых буйных или психопатов, прятать так далеко от остальных членов экспедиции. Для определения вслепую выдан крахмал.
2. Прочтите в книге №1 - первое предложение.
3. В книге №2 - последнее предложение на 50-ой странице.
4. В книге №3 - второе предложение на сотой странице.
5. В книге №4 - предпоследнее предложения на странице 150.
6. В книге №5 - заключительное предложение книги.
7. Последовательно запишите их в один абзац.
В сухую пробирку засыпают безводный ацетат натрия, смесь гидроксидов кальция и натрия в соотношении 1:2 по объему так, чтобы суммарный объем смеси занимал не более трети объема пробирки, аккуратным постукиванием по пробирке перемешивают. Согласно теории Кекуле, у производных бензола, скажем, с двумя заместителями должны быть четыре изомера. Большая часть из этого, за исключением иодида калия - окислители. Но я не понимаю, зачем кого-то, кроме самых буйных или психопатов, прятать так далеко от остальных членов экспедиции. Для определения вслепую выдан крахмал.